Términos de Servicio

Versión 1

Última actualización 28 mayo 2025

El sitio web ubicado en galileus.co (el “Sitio”) es una obra protegida por derechos de autor perteneciente a Galileus, LLC (“Compañía”, “nosotros”, “nuestro” y “nos”). Ciertas características del Sitio pueden estar sujetas a pautas, términos o reglas adicionales, que se publicarán en el Sitio en relación con dichas características. Todos esos términos, pautas y reglas adicionales se incorporan por referencia en estos Términos.

ESTOS TÉRMINOS DE USO (ESTOS “TÉRMINOS”) ESTABLECEN LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES VINCULANTES QUE RIGEN SU USO DEL SITIO. AL ACCEDER O UTILIZAR EL SITIO, USTED ACEPTA ESTOS TÉRMINOS (EN NOMBRE PROPIO O DE LA ENTIDAD QUE REPRESENTA) Y DECLARA Y GARANTIZA QUE TIENE EL DERECHO, LA AUTORIDAD Y LA CAPACIDAD PARA CELEBRAR ESTOS TÉRMINOS (EN NOMBRE PROPIO O DE LA ENTIDAD QUE REPRESENTA). NO PUEDE ACCEDER NI UTILIZAR EL SITIO NI ACEPTAR LOS TÉRMINOS SI NO TIENE AL MENOS 18 AÑOS. SI NO ESTÁ DE ACUERDO CON TODAS LAS DISPOSICIONES DE ESTOS TÉRMINOS, NO ACCEDA Y/O UTILICE EL SITIO.

TENGA EN CUENTA QUE LA SECCIÓN 10.2 CONTIENE DISPOSICIONES QUE RIGEN CÓMO RESOLVER DISPUTAS ENTRE USTED Y LA COMPAÑÍA. ENTRE OTRAS COSAS, LA SECCIÓN 10.2 INCLUYE UN ACUERDO DE ARBITRAJE QUE REQUIERE, CON EXCEPCIONES LIMITADAS, QUE TODAS LAS DISPUTAS ENTRE USTED Y NOSOTROS SE RESUELVAN MEDIANTE ARBITRAJE VINCULANTE Y FINAL. LA SECCIÓN 10.2 TAMBIÉN INCLUYE UNA EXENCIÓN DE ACCIONES COLECTIVAS Y JUICIO CON JURADO. LEA LA SECCIÓN 10.2 CUIDADOSAMENTE.

A MENOS QUE EXPRESE SU NO ACEPTACIÓN AL ACUERDO DE ARBITRAJE DENTRO DE LOS 30 DÍAS: (1) SOLO PODRÁ PERSEGUIR DISPUTAS O RECLAMOS Y BUSCAR REPARACIÓN CONTRA NOSOTROS DE FORMA INDIVIDUAL, NO COMO DEMANDANTE O MIEMBRO DE CLASE EN NINGUNA ACCIÓN COLECTIVA O REPRESENTATIVA, Y USTED RENUNCIA A SU DERECHO A PARTICIPAR EN UNA DEMANDA COLECTIVA O ARBITRAJE COLECTIVO; Y (2) USTED ESTÁ RENUNCIANDO A SU DERECHO A LLEVAR DISPUTAS O RECLAMOS Y BUSCAR REPARACIÓN EN UN TRIBUNAL DE JUSTICIA Y A TENER UN JUICIO CON JURADO.

  1. Cuentas

    1. Creación de Cuenta. Para utilizar ciertas funciones del Sitio, debe registrarse para obtener una cuenta (“Cuenta”) y proporcionar cierta información sobre usted según lo solicite el formulario de registro de cuenta. Usted declara y garantiza que: (a) toda la información de registro requerida que envíe es veraz y precisa; (b) mantendrá la precisión de dicha información. Puede eliminar su Cuenta en cualquier momento, por cualquier motivo, siguiendo las instrucciones en el Sitio. La Compañía puede suspender o cancelar su Cuenta de conformidad con la Sección 8.

    2. Responsabilidades de la Cuenta. Usted es responsable de mantener la confidencialidad de la información de inicio de sesión de su Cuenta y es plenamente responsable de todas las actividades que ocurran bajo su Cuenta. Usted acepta notificar inmediatamente a la Compañía sobre cualquier uso no autorizado o sospechado uso no autorizado de su Cuenta o cualquier otra violación de seguridad. La Compañía no podrá ser responsable por ninguna pérdida o daño que surja de su incumplimiento con los requisitos anteriores.

  2. Acceso al Sitio

    1. Licencia. Sujeto a estos Términos, la Compañía le otorga una licencia limitada, revocable, no exclusiva y no transferible para usar y acceder al Sitio únicamente para su uso personal y no comercial.

    2. Ciertas Restricciones. Los derechos otorgados a usted en estos Términos están sujetos a las siguientes restricciones: (a) usted no deberá licenciar, vender, alquilar, arrendar, transferir, ceder, distribuir, alojar ni explotar comercialmente el Sitio, ya sea total o parcialmente, ni cualquier contenido que se muestre en el Sitio; (b) usted no deberá modificar, crear obras derivadas, desensamblar, descompilar inversamente ni ingeniería inversa de ninguna parte del Sitio; (c) usted no deberá acceder al Sitio con el fin de construir un sitio web, producto o servicio similar o competitivo; y (d) excepto cuando se indique expresamente en el presente, ninguna parte del Sitio puede ser copiada, reproducida, distribuida, republicada, descargada, mostrada, publicada o transmitida de ninguna forma ni por ningún medio. A menos que se indique lo contrario, cualquier futura versión, actualización u otra adición a la funcionalidad del Sitio estará sujeta a estos Términos. Todos los avisos de derechos de autor u otros avisos de propiedad en el Sitio (o en cualquier contenido mostrado en el Sitio) deberán conservarse en todas las copias de los mismos.

    3. Modificación. La Compañía se reserva el derecho, en cualquier momento, de modificar, suspender o descontinuar el Sitio (total o parcialmente) con o sin notificación previa. Usted acepta que la Compañía no será responsable ante usted ni ante ningún tercero por cualquier modificación, suspensión o descontinuación del Sitio o de cualquier parte del mismo.

    4. Sin Soporte ni Mantenimiento. Usted reconoce y acepta que la Compañía no tendrá obligación alguna de proporcionarle soporte ni mantenimiento en relación con el Sitio.

    5. Propiedad. A excepción de cualquier Contenido de Usuario que usted proporcione (definido a continuación), usted reconoce que todos los derechos de propiedad intelectual, incluidos derechos de autor, patentes, marcas comerciales y secretos comerciales en el Sitio y su contenido, son propiedad de la Compañía o de sus proveedores. Ni estos Términos (ni su acceso al Sitio) le otorgan a usted ni a ningún tercero ningún derecho, título o interés en dichos derechos de propiedad intelectual, salvo los derechos de acceso limitados establecidos expresamente en la Sección 2.1. La Compañía y sus proveedores se reservan todos los derechos no otorgados en estos Términos. No se otorgan licencias implícitas en virtud de estos Términos.

    6. Comentarios. Si usted proporciona comentarios o sugerencias a la Compañía sobre el Sitio (“Comentarios”), por la presente cede a la Compañía todos los derechos en dichos Comentarios y acepta que la Compañía tendrá el derecho de usar y explotar plenamente dichos Comentarios e información relacionada de la manera que considere apropiada. La Compañía tratará los Comentarios que usted proporcione como no confidenciales y no propietarios. Usted acepta que no enviará a la Compañía información o ideas que considere confidenciales o propietarios.

  3. Contenido de Usuario

    1. Contenido de Usuario.Contenido de Usuario” significa toda la información y contenido que un usuario envía o utiliza con el Sitio (por ejemplo, contenido en el perfil del usuario o publicaciones). Usted es el único responsable de su Contenido de Usuario. Asume todos los riesgos asociados con el uso de su Contenido de Usuario, incluida cualquier dependencia en su exactitud, integridad o utilidad por parte de otros, o cualquier divulgación de su Contenido de Usuario que lo identifique a usted o a un tercero. Por la presente, usted declara y garantiza que su Contenido de Usuario no viola nuestra Política de Uso Aceptable (definida en la Sección 3.3). Usted no puede representar ni implicar a otros que su Contenido de Usuario es de alguna manera proporcionado, patrocinado o respaldado por la Compañía. Dado que usted es el único responsable de su Contenido de Usuario, puede exponerse a responsabilidad si, por ejemplo, su Contenido de Usuario viola la Política de Uso Aceptable. La Compañía no está obligada a respaldar ningún Contenido de Usuario y su Contenido de Usuario puede ser eliminado en cualquier momento sin previo aviso. Usted es el único responsable de crear y mantener sus propias copias de seguridad de su Contenido de Usuario si así lo desea.

    2. Licencia. Por la presente, usted otorga (y usted declara y garantiza que tiene el derecho de otorgar) a la Compañía una licencia irrevocable, no exclusiva, libre de regalías y totalmente pagada, a nivel mundial, para reproducir, distribuir, exhibir públicamente y ejecutar, preparar obras derivadas de, incorporar en otras obras y usar y explotar de otro modo su Contenido de Usuario, y para otorgar sublicencias de los derechos anteriores, únicamente con el propósito de incluir su Contenido de Usuario en el Sitio. Por la presente, usted renuncia irrevocablemente (y acepta causar que se renuncie) a cualquier reclamo y afirmación de derechos morales o de atribución con respecto a su Contenido de Usuario.

    3. Política de Uso Aceptable. Los siguientes términos constituyen nuestra “Política de Uso Aceptable”:

      1. Usted acepta no usar el Sitio para recopilar, cargar, transmitir, mostrar o distribuir cualquier Contenido de Usuario (i) que viole derechos de terceros, incluidos cualquier derecho de autor, marca registrada, patente, secreto comercial, derecho moral, derecho de privacidad, derecho de publicidad u otro derecho de propiedad intelectual o propietario; (ii) que sea ilegal, acosador, abusivo, ilícito, amenazante, dañino, invasivo de la privacidad de otra persona, vulgar, difamatorio, falso, intencionalmente engañoso, calumnioso, pornográfico, obsceno, manifiestamente ofensivo, promueva el racismo, la intolerancia, el odio o el daño físico de cualquier tipo contra cualquier grupo o individuo o que sea objetable de otro modo; (iii) que sea dañino para menores de cualquier forma; o (iv) que viole cualquier ley, regulación u obligaciones o restricciones impuestas por un tercero.

      2. Además, usted acepta no: (i) cargar, transmitir o distribuir a través del Sitio cualquier virus informático, gusano o software destinado a dañar o alterar un sistema o datos informáticos; (ii) enviar a través del Sitio publicidad no solicitada o no autorizada, materiales promocionales, correo basura, correo no deseado, cadenas de cartas, esquemas piramidales u otro tipo de mensajes duplicados o no solicitados, ya sean comerciales o de otro tipo; (iii) utilizar el Sitio para recopilar, reunir, reunir o ensamblar información o datos sobre otros usuarios, incluidas direcciones de correo electrónico, sin su consentimiento; (iv) interferir con, interrumpir o crear una carga indebida en servidores o redes conectados al Sitio, o violar las regulaciones, políticas o procedimientos de dichas redes; (v) intentar obtener acceso no autorizado al Sitio (o a otros sistemas o redes informáticas conectados o utilizados junto con el Sitio), ya sea mediante la minería de contraseñas o cualquier otro medio; (vi) acosar o interferir con el uso y disfrute del Sitio por parte de cualquier otro usuario; o (vii) utilizar software o agentes automatizados o scripts para crear múltiples cuentas en el Sitio, o para generar búsquedas automatizadas, solicitudes o consultas al Sitio (o para extraer, raspar o minar datos del Sitio) (conviene, no obstante, que otorgamos condicionalmente a los operadores de motores de búsqueda públicos el permiso revocable para usar arañas para copiar materiales del Sitio con el único propósito y solo en la medida necesaria para crear índices de búsqueda públicamente disponibles de los materiales, pero no cachés o archivos de dichos materiales, sujetos a los parámetros establecidos en nuestro archivo robots.txt).

    4. Aplicación. Nos reservamos el derecho (pero no la obligación) de revisar, rechazar y/o eliminar cualquier Contenido de Usuario a nuestra entera discreción, e investigar y/o tomar las medidas adecuadas contra usted, a nuestra entera discreción, si usted viola la Política de Uso Aceptable o cualquier otra disposición de estos Términos o de otro modo crea responsabilidad para nosotros o para cualquier otra persona. Dicha acción puede incluir la eliminación o modificación de su Contenido de Usuario, la terminación de su Cuenta de conformidad con la Sección 8, y/o la denuncia a las autoridades correspondientes.

  4. Indemnización. Usted acepta indemnizar y mantener indemne a la Compañía (y sus funcionarios, empleados y agentes), incluidos costos y honorarios de abogados, de cualquier reclamo o demanda realizado por terceros debido a o derivado de (a) su uso del Sitio, (b) su violación de estos Términos, (c) su violación de leyes o regulaciones aplicables, o (d) su Contenido de Usuario. La Compañía se reserva el derecho, a su costa, de asumir la defensa exclusiva y el control de cualquier asunto por el cual usted esté obligado a indemnizarnos, y usted acepta cooperar con nuestra defensa de dichos reclamos. Usted acepta no resolver ningún asunto sin el consentimiento previo por escrito de la Compañía. La Compañía hará esfuerzos razonables para notificarle de cualquier reclamo, acción o procedimiento en cuanto tenga conocimiento del mismo.

  5. Enlaces y Publicidad de Terceros; Otros Usuarios

    1. Enlaces y Publicidad de Terceros. El Sitio puede contener enlaces a sitios web y servicios de terceros y/o mostrar publicidad de terceros (colectivamente, “Enlaces y Publicidad de Terceros”). Dichos Enlaces y Publicidad de Terceros no están bajo el control de la Compañía, y la Compañía no es responsable de ningún Enlace o Publicidad de Terceros. La Compañía proporciona acceso a estos Enlaces y Publicidad de Terceros solo como conveniencia para usted y no revisa, aprueba, supervisa, respalda, garantiza ni hace representaciones respecto a los Enlaces o Publicidad de Terceros. Usted utiliza todos los Enlaces y Publicidad de Terceros bajo su propio riesgo y debe aplicar un nivel apropiado de cautela y discreción al hacerlo. Cuando haga clic en cualquiera de los Enlaces o Publicidad de Terceros, se aplicarán los términos y políticas del tercero correspondiente, incluidas las prácticas de privacidad y recopilación de datos del tercero. Debe realizar la investigación que considere necesaria o apropiada antes de proceder con cualquier transacción en relación con dichos Enlaces o Publicidad de Terceros.

    2. Otros Usuarios. Cada usuario del Sitio es el único responsable de todo su propio Contenido de Usuario. Dado que no controlamos el Contenido de Usuario, usted reconoce y acepta que no somos responsables de ningún Contenido de Usuario, ya sea proporcionado por usted o por otros. No garantizamos la exactitud, actualidad, idoneidad, conveniencia o calidad de ningún Contenido de Usuario. Sus interacciones con otros usuarios del Sitio son exclusivamente entre usted y dichos usuarios. Usted acepta que la Compañía no será responsable de ninguna pérdida o daño incurrido como resultado de dichas interacciones. Si existe una disputa entre usted y cualquier usuario del Sitio, no tenemos obligación de involucrarnos.

    3. Exoneración. Por la presente usted exonera y descarga para siempre a la Compañía (y a nuestros funcionarios, empleados, agentes, sucesores y cesionarios) de, y por la presente renuncia y abandona, cada disputa, reclamo, controversia, demanda, derecho, obligación, responsabilidad, acción y causa de acción de todo tipo y naturaleza (incluidas lesiones personales, muerte y daños a la propiedad), que haya surgido o surja directa o indirectamente de, o que se relacione directa o indirectamente con, el Sitio (incluidas las interacciones con, o el acto u omisión de, otros usuarios del Sitio o cualquier Enlace o Publicidad de Terceros). SI USTED ES RESIDENTE DE CALIFORNIA, POR LA PRESENTE RENUNCIA A LA SECCIÓN 1542 DEL CÓDIGO CIVIL DE CALIFORNIA EN RELACIÓN CON LO ANTERIOR, QUE ESTABLECE: “UNA RENUNCIA GENERAL NO SE EXTIENDE A RECLAMOS QUE EL ACREEDOR O LA PARTE LIBERANTE NO CONOCE O SOSPECHA QUE EXISTAN EN SU FAVOR EN EL MOMENTO DE EJECUTAR LA RENUNCIA, QUE DE HABERLOS CONOCIDO DEBIERAN HABER AFECTADO MATERIALMENTE SU ACUERDO CON EL DEUDOR O PARTE LIBERADA”.

  6. Exenciones de Responsabilidad

    EL SITIO SE PROPORCIONA “TAL CUAL” Y “SEGÚN DISPONIBILIDAD”, Y LA COMPAÑÍA (Y NUESTROS PROVEEDORES) NIEGAN EXPRESAMENTE CUALQUIER GARANTÍA O CONDICIÓN DE CUALQUIER TIPO, YA SEA EXPRESA, IMPLÍCITA O ESTATUTARIA, INCLUIDAS TODAS LAS GARANTÍAS O CONDICIONES DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, TITULO, USO PACÍFICO, EXACTITUD O NO INFRACCIÓN. NOSOTROS (Y NUESTROS PROVEEDORES) NO GARANTIZAMOS QUE EL SITIO SATISFAGA SUS REQUISITOS, ESTÉ DISPONIBLE DE MANERA ININTERRUMPIDA, OPORTUNA, SEGURA O SIN ERRORES, NI QUE SEA EXACTO, FIABLE, LIBRE DE VIRUS U OTRO CÓDIGO DAÑINO, COMPLETO, LEGAL O SEGURO. SI LA LEY APLICABLE EXIGE ALGUNA GARANTÍA CON RESPECTO AL SITIO, TODAS ESAS GARANTÍAS ESTARÁN LIMITADAS EN DURACIÓN A 90 DÍAS A PARTIR DE LA FECHA DE PRIMER USO.

    ALGUNAS JURISDICCIONES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS, POR LO QUE LA EXCLUSIÓN ANTERIOR PUEDE NO APLICAR A USTED. ALGUNAS JURISDICCIONES NO PERMITEN LIMITACIONES EN CUANTO A LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, POR LO QUE LA LIMITACIÓN ANTERIOR PUEDE NO APLICAR A USTED.

  7. Limitación de Responsabilidad

    EN LA MÁXIMA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY, EN NINGÚN CASO LA COMPAÑÍA (O NUESTROS PROVEEDORES) SERÁ RESPONSABLE ANTE USTED O CUALQUIER TERCERO POR CUALQUIER PÉRDIDA DE BENEFICIOS, PÉRDIDA DE DATOS, COSTOS DE ADQUISICIÓN DE PRODUCTOS SUSTITUTOS O CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, CONSECUENTE, EJEMPLAR, INCIDENTAL, ESPECIAL O PUNITIVO QUE SURJA DE O ESTÉ RELACIONADO CON ESTOS TÉRMINOS O SU USO DE, O INCAPACIDAD PARA USAR, EL SITIO, INCLUSO SI LA COMPAÑÍA HA SIDO ADVERTIDA DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. EL ACCESO Y USO DEL SITIO ES BAJO SU PROPIA DISCRECIÓN Y RIESGO, Y USTED SERÁ ÚNICO RESPONSABLE DE CUALQUIER DAÑO A SU DISPOSITIVO O SISTEMA INFORMÁTICO, O PÉRDIDA DE DATOS QUE DE ELLO RESULTE.

    EN LA MÁXIMA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY, A PESAR DE CUALQUIER DISPOSICIÓN EN CONTRA DE LO CONTENIDO AQUÍ, NUESTRA RESPONSABILIDAD ANTE USTED POR CUALQUIER DAÑO QUE SURJA DE O ESTÉ RELACIONADO CON ESTOS TÉRMINOS (POR CUALQUIER CAUSA Y SIN IMPORTAR LA FORMA DE LA ACCIÓN), ESTARÁ EN TODO MOMENTO LIMITADA A UN MÁXIMO DE CINCUENTA DÓLARES ESTADOUNIDENSES. LA EXISTENCIA DE MÁS DE UN RECLAMO NO AMPLIARÁ ESTE LÍMITE. USTED ACEPTA QUE NUESTROS PROVEEDORES NO TENDRÁN NINGUNA RESPONSABILIDAD DE NINGÚN TIPO QUE SURJA DE O ESTÉ RELACIONADA CON ESTOS TÉRMINOS.

    ALGUNAS JURISDICCIONES NO PERMITEN LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN DE RESPONSABILIDAD POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES, POR LO QUE LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN ANTERIOR PUEDE NO APLICAR A USTED.

  8. Duración y Terminación. Sujeto a esta Sección, estos Términos permanecerán en pleno vigor mientras usted use el Sitio. Podemos suspender o terminar sus derechos para usar el Sitio (incluyendo su Cuenta) en cualquier momento y por cualquier motivo a nuestra entera discreción, incluso por cualquier uso del Sitio que viole estos Términos. Tras la terminación de sus derechos bajo estos Términos, su Cuenta y su derecho a acceder y usar el Sitio se terminarán de inmediato. Usted entiende que cualquier terminación de su Cuenta puede implicar la eliminación de su Contenido de Usuario asociado con su Cuenta de nuestras bases de datos en vivo. La Compañía no tendrá ninguna responsabilidad ante usted por ninguna terminación de sus derechos bajo estos Términos, incluyendo la terminación de su Cuenta o la eliminación de su Contenido de Usuario. Incluso después de que sus derechos bajo estos Términos se hayan terminado, las siguientes disposiciones de estos Términos permanecerán en vigor: Secciones 2.2 a 2.6, Sección 3 y Secciones 4 a 10.

  9. Política de Derechos de Autor

    La Compañía respeta la propiedad intelectual de terceros y solicita que los usuarios de nuestro Sitio hagan lo mismo. En relación con nuestro Sitio, hemos adoptado e implementado una política que respeta la legislación sobre derechos de autor, la cual prevé la eliminación de cualquier material infractor y la terminación, en circunstancias apropiadas, de usuarios de nuestro Sitio en línea que reincidan en infracciones de derechos de propiedad intelectual, incluidos los derechos de autor. Si usted cree que uno de nuestros usuarios está infringiendo ilegalmente los derechos de autor de una obra a través del uso de nuestro Sitio y desea que se elimine el material supuestamente infractor, debe proporcionar la siguiente información en forma de notificación por escrito (conforme al 17 U.S.C. § 512(c)) a nuestro Agente de Derechos de Autor designado:

    1. su firma física o electrónica;
    2. identificación de la(s) obra(s) protegida(s) por derechos de autor que usted afirma que han sido infringidas;
    3. identificación del material en nuestros servicios que usted afirma que está infringiendo y que solicita que eliminemos;
    4. información suficiente para permitirnos localizar dicho material;
    5. su dirección, número de teléfono y dirección de correo electrónico;
    6. una declaración de que usted tiene la creencia de buena fe de que el uso del material objetable no está autorizado por el propietario de los derechos de autor, su agente o la ley; y
    7. una declaración de que la información en la notificación es precisa y, bajo pena de perjurio, de que usted es el propietario de los derechos de autor supuestamente infringidos o que está autorizado para actuar en nombre del propietario de los derechos de autor.

    Tenga en cuenta que, de conformidad con el 17 U.S.C. § 512(f), cualquier declaración falsa de un hecho material en una notificación por escrito expone automáticamente a la parte reclamante a la responsabilidad por cualquier daño, costo y honorario de abogado que incurramos en relación con la notificación por escrito y la acusación de infracción de derechos de autor.

  10. General

    1. Cambios. Estos Términos están sujetos a revisiones ocasionales y, si hacemos cambios sustanciales, podemos notificarle enviándole un correo electrónico a la última dirección de correo electrónico que nos haya proporcionado (si la hay) y/o publicando destacadamente el aviso de los cambios en nuestro Sitio. Usted es responsable de proporcionarnos su dirección de correo electrónico más actual. En caso de que la última dirección de correo electrónico que nos haya proporcionado no sea válida o por cualquier motivo no pueda entregarle el aviso descrito anteriormente, nuestro envío del correo electrónico que contenga dicho aviso aún constituirá un aviso efectivo de los cambios descritos en el mismo. El uso continuo de nuestro Sitio tras el aviso de dichos cambios indicará su reconocimiento de dichos cambios y su aceptación de estar sujeto a los términos y condiciones de esos cambios.

    2. Resolución de Disputas. Lea detenidamente el siguiente acuerdo de arbitraje en esta Sección (el “Acuerdo de Arbitraje”). Le obliga a arbitrar disputas con la Compañía, sus casas matrices, subsidiarias, afiliadas, sucesores y cesionarios y todos sus respectivos funcionarios, directores, empleados, agentes y representantes (colectivamente, las “Partes de la Compañía”) y limita la forma en que puede buscar reparación contra las Partes de la Compañía.

      1. Aplicabilidad del Acuerdo de Arbitraje. Usted acepta que cualquier disputa entre usted y cualquiera de las Partes de la Compañía relacionada de alguna manera con el Sitio, los servicios ofrecidos en el Sitio (los “Servicios”) o estos Términos se resolverá mediante arbitraje vinculante, en lugar de en un tribunal, excepto que (1) usted y las Partes de la Compañía pueden presentar reclamaciones individualizadas en un tribunal de reclamos menores si califican, permanecer en dicho tribunal y avanzar únicamente en forma individual, no colectiva; y (2) usted o las Partes de la Compañía pueden buscar reparación equitativa en un tribunal por infracción u otro uso indebido de derechos de propiedad intelectual (como marcas registradas, imagen comercial, nombres de dominio, secretos comerciales, derechos de autor y patentes). Este Acuerdo de Arbitraje sobrevivirá a la expiración o terminación de estos Términos y se aplicará, sin limitación, a todos los reclamos que surgieron o se presentaron antes de que aceptara estos Términos (de conformidad con el preámbulo) o cualquier versión anterior de estos Términos. Este Acuerdo de Arbitraje no le impide presentar asuntos ante agencias federales, estatales o locales. Tales agencias pueden, si la ley lo permite, buscar reparación contra las Partes de la Compañía en su nombre. Para los propósitos de este Acuerdo de Arbitraje, “Disputa” incluirá también disputas que surgieron o involucren hechos ocurridos antes de la existencia de esta o cualquier versión anterior del Acuerdo, así como reclamos que puedan surgir después de la terminación de estos Términos.

      2. Resolución Informal de Disputas. Puede haber situaciones en las que surja una Disputa entre usted y la Compañía. Si eso ocurre, la Compañía se compromete a trabajar con usted para llegar a una resolución razonable. Usted y la Compañía acuerdan que los esfuerzos informales de buena fe para resolver Disputas pueden resultar en un resultado rápido, de bajo costo y mutuamente beneficioso. Por lo tanto, usted y la Compañía acuerdan que antes de que cualquiera de las partes inicie un arbitraje contra la otra (o inicie una acción en un tribunal de reclamos menores si una parte así lo elige), nos reuniremos y conferiremos personalmente por teléfono o videoconferencia, en un esfuerzo de buena fe para resolver informalmente cualquier Disputa cubierta por este Acuerdo de Arbitraje (“Conferencia de Resolución Informal de Disputas”). Si está representado por un abogado, su abogado puede participar en la conferencia, pero usted también participará en la conferencia.

        La parte que inicie una Disputa debe notificar por escrito a la otra parte su intención de iniciar una Conferencia de Resolución Informal de Disputas (“Aviso”), la cual deberá llevarse a cabo dentro de los 45 días posteriores a que la otra parte reciba dicho Aviso, a menos que las partes acuerden mutuamente una prórroga. El Aviso a la Compañía de que usted pretende iniciar una Conferencia de Resolución Informal de Disputas debe enviarse por correo electrónico a: help@galileus.co, o por correo postal a 1111B S Governors Ave STE 29403, Dover, Delaware 19904. El Aviso debe incluir: (1) su nombre, número de teléfono, dirección postal, dirección de correo electrónico asociada con su cuenta (si tiene una); (2) el nombre, número de teléfono, dirección postal y dirección de correo electrónico de su abogado, si tiene; y (3) una descripción de su Disputa.

        La Conferencia de Resolución Informal de Disputas debe ser individualizada, de modo que se debe celebrar una conferencia separada cada vez que cualquiera de las partes inicie una Disputa, incluso si el mismo bufete de abogados o grupo de bufetes representa a múltiples usuarios en casos similares, a menos que todas las partes estén de acuerdo; múltiples personas que inicien una Disputa no pueden participar en la misma Conferencia de Resolución Informal de Disputas a menos que todas las partes estén de acuerdo. En el tiempo entre que una parte reciba el Aviso y la Conferencia de Resolución Informal de Disputas, nada en este Acuerdo de Arbitraje prohíbe a las partes entablar comunicaciones informales para resolver la Disputa de la parte que inició. Participar en la Conferencia de Resolución Informal de Disputas es una condición previa y un requisito que debe cumplirse antes de iniciar el arbitraje. El plazo de prescripción y cualquier plazo de tasas de presentación quedarán en suspenso mientras las partes participen en el proceso de Conferencia de Resolución Informal de Disputas requerido por esta sección.

      3. Reglas y Foro de Arbitraje. Estos Términos evidencian una transacción que involucra comercio interestatal; y sin perjuicio de cualquier otra disposición aquí con respecto a la ley sustantiva aplicable, la Ley Federal de Arbitraje, 9 U.S.C. § 1 y siguientes, regirá la interpretación y ejecución de este Acuerdo de Arbitraje y cualquier procedimiento de arbitraje. Si el Proceso de Resolución Informal de Disputas descrito anteriormente no se resuelve satisfactoriamente dentro de los 60 días posteriores a la recepción de su Aviso, usted y la Compañía acuerdan que cualquiera de las partes tendrá el derecho de resolver finalmente la Disputa mediante arbitraje vinculante. La Ley Federal de Arbitraje rige la interpretación y ejecución de este Acuerdo de Arbitraje. El arbitraje será administrado por JAMS, un proveedor establecido de resolución alternativa de disputas. Las disputas que involucren reclamos y contrademandas con un monto en controversia inferior a $250,000 dólares, sin incluir honorarios de abogados e intereses, estarán sujetas a la versión más reciente de las Reglas de Arbitraje Simplificado de JAMS disponibles en http://www.jamsadr.com/rules-streamlined-arbitration/; todos los demás reclamos estarán sujetos a la versión más reciente de las Reglas y Procedimientos de Arbitraje Integral de JAMS, disponibles en http://www.jamsadr.com/rules-comprehensive-arbitration/. Las reglas de JAMS también están disponibles en www.jamsadr.com o llamando a JAMS al 800-352-5267. Una parte que desee iniciar el arbitraje debe proporcionar a la otra parte una solicitud de arbitraje (el “Solicitud”). La Solicitud debe incluir: (1) el nombre, número de teléfono, dirección postal y dirección de correo electrónico de la parte que busca el arbitraje y el nombre de usuario de la cuenta (si corresponde), así como la dirección de correo electrónico asociada con cualquier cuenta aplicable; (2) una declaración de los reclamos legales que se alegan y las bases fácticas de dichos reclamos; (3) una descripción del remedio buscado y un cálculo veraz, de buena fe, del monto en controversia en dólares estadounidenses; (4) una declaración que certifique la finalización del proceso de Resolución Informal de Disputas como se describe anteriormente; y (5) evidencia de que la parte solicitante ha pagado las tasas de presentación necesarias en relación con dicho arbitraje.

        Si la parte que solicita el arbitraje está representada por un abogado, la Solicitud también deberá incluir el nombre, número de teléfono, dirección postal y dirección de correo electrónico de ese abogado. Dicho asesor legal también debe firmar la Solicitud. Al firmar la Solicitud, el abogado certifica, según su leal saber y entender, formado tras una investigación razonable en las circunstancias, que: (1) la Solicitud no se presenta para ningún propósito indebido, como acosar, causar demoras innecesarias o aumentar innecesariamente el costo de la resolución de disputas; (2) los reclamos, defensas y demás afirmaciones legales están amparados por la ley vigente o por un argumento no frívolo para extender, modificar o revertir la ley existente o para establecer nueva ley; y (3) las afirmaciones de hechos y de daños tienen respaldo probatorio o, si se identifican específicamente, tendrán probablemente respaldo probatorio tras una oportunidad razonable para una investigación o descubrimiento adicional.

        A menos que usted y la Compañía acuerden lo contrario, o se active el proceso de Arbitraje por Lotes descrito en la Subsección 10.2(h), el arbitraje se llevará a cabo en el condado donde usted reside. Sujeto a las Reglas de JAMS, el árbitro puede ordenar un intercambio limitado y razonable de información entre las partes, coherente con la naturaleza expedita del arbitraje. Si JAMS no está disponible para arbitrar, las partes seleccionarán un foro arbitral alternativo. Su responsabilidad por pagar cualquier tarifa y costo de JAMS será únicamente la establecida en las Reglas aplicables de JAMS.

        Usted y la Compañía acuerdan que todos los materiales y documentos intercambiados durante los procedimientos de arbitraje se mantendrán confidenciales y no se compartirán con nadie, excepto con los abogados, contadores o asesores comerciales de las partes, y entonces sujeto a la condición de que ellos acepten mantener confidenciales todos los materiales y documentos intercambiados durante los procedimientos de arbitraje.

      4. Autoridad del Árbitro. El árbitro tendrá la autoridad exclusiva para resolver todas las disputas sujetas a arbitraje en virtud del presente, incluyendo, sin limitación, cualquier disputa relacionada con la interpretación, aplicabilidad, exigibilidad o formación de este Acuerdo de Arbitraje o cualquier parte del Acuerdo de Arbitraje, excepto lo siguiente: (1) todas las Disputas que surjan de o se relacionen con la subsección titulada “Renuncia a la Acción de Clase u Otra Reparación No Individual” (Waiver of Class or Other Non-Individualized Relief), incluida cualquier reclamación de que total o parte de la subsección titulada “Renuncia a la Acción de Clase u Otra Reparación No Individual” es inaplicable, ilegal, nula o anulable, o que dicha subsección ha sido incumplida, serán decididas por un tribunal de jurisdicción competente y no por un árbitro; (2) excepto según lo contemplado expresamente en la subsección titulada “Arbitraje por Lotes” (Batch Arbitration), todas las Disputas sobre el pago de tarifas de arbitraje serán decididas únicamente por un tribunal de jurisdicción competente y no por un árbitro; (3) todas las Disputas sobre si alguna de las partes ha cumplido con alguna condición previa al arbitraje serán decididas únicamente por un tribunal de jurisdicción competente y no por un árbitro; y (4) todas las Disputas sobre qué versión del Acuerdo de Arbitraje se aplica serán decididas únicamente por un tribunal de jurisdicción competente y no por un árbitro. El procedimiento de arbitraje no se consolidará con ningún otro asunto ni se unirá a ningún otro caso o parte, excepto según lo previsto expresamente en la subsección titulada “Arbitraje por Lotes”. El árbitro tendrá la autoridad para conceder mociones dispositivas de todo o parte de cualquier reclamo o disputa. El árbitro tendrá la autoridad para otorgar daños monetarios y conceder cualquier remedio o reparación no monetaria disponible para una parte individual según la ley aplicable, las reglas del foro arbitral y estos Términos (incluido el Acuerdo de Arbitraje). El árbitro emitirá un laudo escrito y una declaración de decisión que describa los hallazgos y conclusiones esenciales en los que se base cualquier laudo (o la decisión de no emitir un laudo), incluida la manera en que se calcularon los daños otorgados. El árbitro seguirá la ley aplicable. El laudo del árbitro es definitivo y vinculante para usted y para nosotros. El laudo arbitral podrá ser incorporado en cualquier tribunal con jurisdicción.

      5. Renuncia al Juicio con Jurado. SALVO QUE SE ESPECIFIQUE EN LA SECCIÓN 10.2(A), USTED Y LAS PARTES DE LA COMPAÑÍA RENUNCIAN A CUALQUIER DERECHO CONSTITUCIONAL Y ESTATUTARIO A DEMANDAR EN UN TRIBUNAL Y TENER UN JUICIO DELIBERADO POR UN JUEZ O JURADO. Usted y las Partes de la Compañía eligen que todas las reclamaciones y disputas cubiertas se resuelvan exclusivamente mediante arbitraje según este Acuerdo de Arbitraje, excepto según lo especificado en la Sección 10.2(a) anterior. Un árbitro puede otorgar, de manera individual, los mismos daños y reparaciones que un tribunal y debe seguir estos Términos como lo haría un tribunal. Sin embargo, en el arbitraje no hay juez ni jurado, y la revisión judicial de un laudo arbitral está sujeta a revisión muy limitada.

      6. Renuncia a la Acción de Clase u Otra Reparación No Individual. USTED Y LA COMPAÑÍA ACUERDAN QUE, SALVO QUE SE ESPECIFIQUE EN LA SUBSECCIÓN 10.2(H), CADA UNO DE NOSOTROS PUEDE PRESENTAR RECLAMOS CONTRA EL OTRO SOLO DE FORMA INDIVIDUAL Y NO EN FORMA DE CLASE, REPRESENTATIVA O COLECTIVA, Y LAS PARTES POR LA PRESENTE RENUNCIAN A TODOS LOS DERECHOS A QUE CUALQUIER DISPUTA SEA PLANTEADA, ESCUCHADA, ADMINISTRADA, RESUELTA O ARBITRADA EN FORMA DE CLASE, COLECTIVA, REPRESENTATIVA O ACCIÓN MASIVA. SOLO ESTÁ DISPONIBLE LA REPARACIÓN INDIVIDUAL, Y LAS DISPUTAS DE MÁS DE UN CLIENTE O USUARIO NO PUEDEN SER ARBITRADAS O CONSOLIDADAS CON LAS DE NINGÚN OTRO CLIENTE O USUARIO. Sujeto a este Acuerdo de Arbitraje, el árbitro puede otorgar reparación declaratoria o injuntiva solo a favor de la parte individual que busca reparación y solo en la medida necesaria para proporcionar la reparación que justifique la reclamación individual de la parte. Nada en este párrafo se pretende ni debe interpretarse como que afecte los términos y condiciones de la Subsección 10.2(h) titulada “Arbitraje por Lotes”. No obstante cualquier disposición en contrario en este Acuerdo de Arbitraje, si un tribunal decide mediante una decisión final, no sujeta a más apelación o recurso, que las limitaciones de esta subsección, “Renuncia a la Acción de Clase u Otra Reparación No Individual”, son inválidas o inaplicables con respecto a un reclamo o solicitud de reparación en particular (como una solicitud de reparación injuntiva pública), usted y la Compañía acuerdan que dicho reclamo o solicitud de reparación en particular (y solo dicho reclamo o solicitud de reparación) se separará del arbitraje y podrá litigarse en los tribunales estatales o federales ubicados en el Estado de Delaware. Todas las demás Disputas se someterán a arbitraje o litigio en un tribunal de reclamos menores. Esta subsección no le impide a usted o a la Compañía participar en un acuerdo de resolución colectiva de reclamaciones.

      7. Honorarios y Costas de Abogados. Las partes asumirán sus propios honorarios y costos de abogados en el arbitraje, a menos que el árbitro determine que el fondo de la Disputa o la reparación solicitada en la Solicitud fue frívola o se presentó para un propósito indebido (según los estándares establecidos en la Regla Federal de Procedimiento Civil 11(b)). Si usted o la Compañía necesitan invocar la autoridad de un tribunal de jurisdicción competente para obligar al arbitraje, entonces la parte que obtenga una orden que obligue al arbitraje en dicha acción tendrá derecho a cobrar a la otra parte sus costos razonables, desembolsos necesarios y honorarios y costos razonables de abogados incurridos para obtener la orden que obligue al arbitraje. La parte vencedora en cualquier acción judicial relacionada con si alguna de las partes ha satisfecho alguna condición previa al arbitraje, incluido el Proceso de Resolución Informal de Disputas, tendrá derecho a recuperar sus costos razonables, desembolsos necesarios y honorarios y costos razonables de abogados.

      8. Arbitraje por Lotes. Para aumentar la eficiencia de la administración y resolución de arbitrajes, usted y la Compañía acuerdan que, en caso de que haya 100 o más Solicitudes individuales de naturaleza sustancialmente similar presentadas contra la Compañía por o con la asistencia del mismo bufete de abogados, grupo de bufetes u organizaciones, dentro de un período de 30 días (o tan pronto como sea posible después), JAMS deberá (1) administrar las demandas de arbitraje en lotes de 100 Solicitudes por lote (además, en la medida en que queden menos de 100 Solicitudes después de la división anterior por lotes, un lote final que conste de las Solicitudes restantes); (2) designar un árbitro para cada lote; y (3) prever la resolución de cada lote como un arbitraje consolidado único con un conjunto de tasas de presentación y administrativas por lado por lote, un calendario procesal único, una audiencia (si la hubiera) en un lugar que determinará el árbitro y un laudo final (“Arbitraje por Lotes”).

        Todas las partes acuerdan que las Solicitudes son de “naturaleza sustancialmente similar” si surgen de o se relacionan con el mismo evento o escenario fáctico y plantean los mismos o similares problemas legales y buscan la misma o similar reparación. En la medida en que las partes discrepen sobre la aplicación del proceso de Arbitraje por Lotes, la parte discrepante deberá informar a JAMS, y JAMS designará un árbitro permanente único para determinar la aplicabilidad del proceso de Arbitraje por Lotes (“Árbitro Administrativo”). Con el fin de agilizar la resolución de cualquier disputa por parte del Árbitro Administrativo, las partes acuerdan que el Árbitro Administrativo puede establecer los procedimientos que sean necesarios para resolver cualquier disputa de manera rápida. Las tarifas del Árbitro Administrativo serán pagadas por la Compañía.

        Usted y la Compañía acuerdan cooperar de buena fe con JAMS para implementar el proceso de Arbitraje por Lotes, incluidas el pago de tasas de presentación y administrativas únicas por lotes de Solicitudes, así como cualquier medida para minimizar el tiempo y los costos del arbitraje, lo que puede incluir: (1) el nombramiento de un maestro especial de descubrimiento para ayudar al árbitro en la resolución de disputas de descubrimiento; y (2) la adopción de un calendario expedito para los procedimientos de arbitraje.

        Esta disposición de Arbitraje por Lotes no se interpretará en modo alguno como autorización de un arbitraje o acción colectiva, masiva y/o de clase de ningún tipo, ni de un arbitraje que involucre reclamaciones conjuntas o consolidadas en ninguna circunstancia, excepto según lo establecido expresamente en esta disposición.

      9. Derecho de No Aceptar en 30 Días. Usted tiene el derecho de no aceptar las disposiciones de este Acuerdo de Arbitraje enviando un aviso por escrito de su decisión de no aceptar a la siguiente dirección: 1111B S Governors Ave STE 29403, Dover, Delaware 19904, o por correo electrónico a help@galileus.co, dentro de los 30 días posteriores a la primera vez que esté sujeto a este Acuerdo de Arbitraje. Su aviso debe incluir su nombre y dirección y una declaración clara de que desea no aceptar este Acuerdo de Arbitraje. Si no acepta este Acuerdo de Arbitraje, todas las demás partes de estos Términos continuarán aplicándose a usted. No aceptar este Acuerdo de Arbitraje no afecta otros acuerdos de arbitraje que pueda tener actualmente con nosotros o que celebre con nosotros en el futuro.

      10. Invalidación y Expiración. A excepción de lo dispuesto en la subsección titulada “Renuncia a la Acción de Clase u Otra Reparación No Individual”, si alguna parte o partes de este Acuerdo de Arbitraje se consideran inválidas o inaplicables según la ley, dicha parte o partes específicas no tendrán fuerza ni efecto y se separarán, y el resto del Acuerdo de Arbitraje continuará en pleno vigor y efecto. Además, usted acuerda que cualquier Disputa que tenga con la Compañía, según lo detallado en este Acuerdo de Arbitraje, debe iniciarse mediante arbitraje dentro del plazo de prescripción aplicable para ese reclamo o controversia, o quedará excluida para siempre. Asimismo, usted acepta que todos los plazos de prescripción aplicables se aplicarán a dicho arbitraje de la misma manera en que se aplicarían en el tribunal competente aplicable.

      11. Modificación. Sin perjuicio de cualquier disposición en estos Términos en contrario, acordamos que si la Compañía realiza algún cambio material futuro a este Acuerdo de Arbitraje, usted puede rechazar ese cambio dentro de los 30 días posteriores a que dicho cambio entre en vigencia escribiendo a la Compañía a la siguiente dirección: 1111B S Governors Ave STE 29403, Dover, Delaware 19904, o por correo electrónico a help@galileus.co. A menos que rechace el cambio dentro de los 30 días posteriores a que dicho cambio entre en vigencia escribiendo a la Compañía de conformidad con lo anterior, su uso continuo del Sitio y/o los Servicios, incluida la aceptación de productos y servicios ofrecidos en el Sitio después de la publicación de cambios a este Acuerdo de Arbitraje, constituye su aceptación de dichos cambios. Los cambios a este Acuerdo de Arbitraje no le brindan una nueva oportunidad para no aceptar el Acuerdo de Arbitraje si ya ha aceptado una versión de estos Términos y no renunció válidamente al arbitraje. Si rechaza algún cambio o actualización a este Acuerdo de Arbitraje y estaba sujeto a un acuerdo existente para arbitrar Disputas derivadas de o relacionadas de alguna manera con su acceso o uso de los Servicios o del Sitio, cualquier comunicación que reciba, cualquier producto vendido o distribuido a través del Sitio, los Servicios o estos Términos, las disposiciones de este Acuerdo de Arbitraje a partir de la fecha en que aceptó estos Términos (o aceptó cualquier cambio posterior a estos Términos) permanecerán en pleno vigor y efecto. La Compañía continuará respetando cualquier renuncia válida al Acuerdo de Arbitraje que haya realizado en una versión anterior de estos Términos.

    3. Exportación. El Sitio puede estar sujeto a leyes de control de exportaciones de EE. UU. y puede estar sujeto a regulaciones de exportación o importación en otros países. Usted acuerda no exportar, reexportar o transferir, directa o indirectamente, ningún dato técnico de EE. UU. adquirido de la Compañía, ni ningún producto que utilice dichos datos, en violación de las leyes o regulaciones de exportación de los Estados Unidos.

    4. Divulgaciones. La Compañía se encuentra en la dirección indicada en la Sección 10.8. Si usted es residente de California, puede presentar quejas ante la Unidad de Asistencia al Consumidor de la División de Productos de Consumo del Departamento de Asuntos del Consumidor de California contactándolos por escrito en 400 R Street, Sacramento, CA 95814, o por teléfono al (800) 952-5210.

    5. Comunicaciones Electrónicas. Las comunicaciones entre usted y la Compañía utilizan medios electrónicos, ya sea que use el Sitio o nos envíe correos electrónicos, o la Compañía publique avisos en el Sitio o se comunique con usted por correo electrónico. Para fines contractuales, usted (a) consiente recibir comunicaciones de la Compañía en forma electrónica; y (b) acepta que todos los términos y condiciones, acuerdos, avisos, divulgaciones y otras comunicaciones que la Compañía le proporcione electrónicamente satisfacen cualquier requisito legal que tales comunicaciones cumplirían si estuvieran en forma impresa. Lo anterior no afecta sus derechos irrenunciables.

    6. Términos Completos. Estos Términos constituyen el acuerdo completo entre usted y nosotros con respecto al uso del Sitio. Nuestra falta de ejercicio o aplicación de cualquier derecho o disposición de estos Términos no operará como una renuncia de dicho derecho o disposición. Los títulos de las secciones en estos Términos son solo para conveniencia y no tienen efecto legal ni contractual. La palabra “incluyendo” significa “incluyendo sin limitación”. Si alguna disposición de estos Términos se considera inválida o inaplicable por cualquier motivo, las demás disposiciones de estos Términos permanecerán inalteradas y la disposición inválida o inaplicable se considerará modificada para que sea válida y aplicable en la máxima medida permitida por la ley. Su relación con la Compañía es la de un contratista independiente, y ninguna de las partes es agente o socio de la otra. Estos Términos, y sus derechos y obligaciones aquí establecidos, no pueden ser asignados, subcontratados, delegados ni transferidos por usted sin el consentimiento previo por escrito de la Compañía, y cualquier intento de asignación, subcontratación, delegación o transferencia en violación de lo anterior será nulo y sin efecto. La Compañía puede asignar libremente estos Términos. Los términos y condiciones establecidos en estos Términos serán vinculantes para los cesionarios.

    7. Información de Derechos de Autor / Marca Comercial. Copyright © 2025 Galileus, LLC. Todos los derechos reservados. Todas las marcas comerciales, logotipos y marcas de servicio (“Marcas”) que se muestran en el Sitio son propiedad nuestra o de terceros. No se le permite usar estas Marcas sin nuestro consentimiento previo por escrito o el consentimiento de dicho tercero que pueda ser propietario de las Marcas.

    8. Información de Contacto:

      Atención al Cliente

      Dirección: 1111B S Governors Ave STE 29403, Dover, Delaware 19904
      Teléfono: 6503050989
      Correo electrónico: help@galileus.co